Frohe Weihnachten für ALLE!

Ein internationaler Weihnachtswunsch von der katholischen Kirche St. Teresa von Avila in San Francisco, Kalifornien... und ein besonderes FROHE WEIHNACHTEN in vielen Sprachen von uns allen an Sie alle!
Ursprünglich veröffentlicht auf der Die heilige Teresa von Avila Pfarrei Facebook - https://www.facebook.com/stteresasf
Sprache | Weihnachtsgrüße |
Acholi | Mot karama |
Afrikaans | Geseënde Kersfees |
Aklan | Maayad-ayad nga Paskwa |
Albanisch (Gheg) | Gzuar Krisht-lindjê |
Albanisch (Tosk) | Gëzuar Krishtlindjet |
Aleuten | Kamgan Ukudigaa |
Elsässisch | E güeti Wïnâchte |
Alutiiq | Spraasnikam (Frohe Feiertage) |
Amharisch | መልካም ገና (melikami gena) |
Apache | Gozhqq Keshmish |
Arabisch (Irakisch) | ﻋﻴﺪﺓ ﺳﻌﻴﺪاً |
(idah sa'īdan) | |
Arabisch | أجمل التهاني بمناسبة الميلاد |
(Moderner Standard) | (ajmil at-tihānī bimunāsabah al-mīlād) |
Arabisch | (sana sa'īd) سن سعيد |
(Marokkanisch) | |
Arabisch | ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺠﻴﺪ ﻭﺗﻜﻮﻥ ﺳﻨﺔ ﺧﻴﺮ |
(Libanesisch) | 3id miled majid w tkoun senet khayr |
Aragonien | Feliz Nadal |
Buen Nada | |
Feliz Navidat | |
Armenisch | Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ |
(Ost) | (Shnorhavor Surb Tsnund) |
- Glückwünsche zur Heiligen Geburt | |
Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ | |
(Shnorhavor Amanor yev Surb Tsnund) | |
Armenisch | Շնորհաւոր Նոր Տարի եւ Սուրբ Ծնունդ: |
(Western) | (Shnorhavor Nor Daree yev Soorp Dzuhnoont) |
Aromanische | Cărciun hărios |
Assamisch | মেৰী খ্রীষ্টমাচ (meri khristmas) |
Asturien | Bon Nadal |
Aymara | Sooma Nawira-ra |
Kusisiña Navidad | |
Aserbaidschanisch | Milad Bayramınız Mübarək |
Bambara | I ni san kura (sg) |
Aw ni san kura (pl) | |
Noɛli hɛrɛ ani | |
Bamum | Poket kerisimet |
Baskisch | Gabun zoriontsuak |
Bassa | Nì Mɔ̀sìo |
Bayerisch | Šene Veinåhd |
Weißrussisch | З Божым нараджэннем |
(Z Božym naradžeńniem) | |
Шчаслівых Калядау | |
(Ščaślivych Kaladau) | |
Bemba | Kristu abe nenu muli ino nshiku nkulu ya Mwezi |
Bengalisch | শুভ বড়দিন (Shubhô bôṛôdin) |
Berber | ⵜⴰⵎⴻⵖⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⴳⴳⴰⵣⵜ |
(Tameghra tameggazt) | |
Bikol | Maugmang Pasko |
Bislama | Mi wisim yufala eerywan one gutfala Krismes |
Schwarzfuß | ᖱᒣᖳᒐᒉᑊᖿᒪᔪᖱᖽᐧᒡᒧᐧᖾᒍ |
(i'taamomahkatoyiiksistsikomi) | |
Bosnisch | Sretan Božić |
Bretonisch | Nedeleg laouen |
Nedeleg laouen deoc'h holl (Frohe Weihnachten an alle) | |
Bulgarisch | Честита Коледа (Čestita Koleda) |
Весела Коледа (Vesela Koleda) | |
Birmanisch | ခရစ္စမတ်နေမှာ မြူးမျော်ပါ |
(Christmas nay hma mue pyaw pa) | |
Kapverdisches Kreolisch | Boas Festas |
Katalanisch | Bon Nadal |
Cebuano | Maayong pasko |
Zentral-Dusun | Kotobian tadau Krismas |
Chabacano de Cavite | Feliz Pascua |
Chabacano de Zamboanga | Feliz Pascuas |
Chamorro | Felis Nåbidåt |
(Guam-Dialekt) | Felis Påsgua |
Chamorro | Felis Pasgua |
(Dialekt der Nordmarianer) | |
Cherokee | ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ ᏓᏂᏍᏓᏲᎯᎲ |
(ulihelisdi danisdayohihv) | |
ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ ᎤᎾᏕᏘᏱᏍᎬᎢ | |
(ulihelisdi unadetiyisgv'i) | |
ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ ᏗᎦᎸᏉᏗ ᎢᎦ | |
(ulihelisdi digalvquodi iga) | |
Cheyenne | Hoesenestotse |
Chichewa | Sangalalani pa Khirisimasi |
Chinesisch | 聖誕節快樂 (singdaanjit faailohk) |
(Kantonesisch) | |
Chinesisch | 聖誕節快樂 (siin5tan5ziet7 kuai5lok8) |
(Hakka) | |
Chinesisch | 聖誕快樂 [圣诞快乐] (shèngdàn kuàilè) |
(Mandarin) | 聖誕節快樂 [圣诞节快乐] (shèngdànjié kuàilè) |
Chinesisch | 圣诞节快乐 (sêntêjit khuâloq) |
(Shanghainesisch) | |
Chinesisch | 聖誕節快樂 (sèng-tàn-chat/chiat khòai-lo̍k) |
(Taiwanesisch) | |
Chinesisch | 圣诞节快乐 (Sian3dang3zoih4 kuai3lag8) |
(Teochew) | |
Choctaw | Yukpa, Nitak Hollo Chito |
Chuukese | Neekirissimas annim |
Küsten-Kadasan | Kotobian tadau Krismas |
Comanche | Tsaa Nʉʉsukatʉ̱ Waa Himarʉ |
Koptisch | Ⲡⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁⲫⲙⲁⲛⲥⲫ (Picristos afmansf) |
Cornwall | Nadelik Lowen |
Korsika | Frohe Weihnachten |
Cree | ᒥᑐ ᒪᑯᓯ ᑫᓯᑲᓐᓯ (mitho makosi kesikansi) |
Kroatisch | Sretan Božić |
Čestit Božić | |
Kumbrische | Nodlik Lawen |
Cuyonon | Malipayeng Paskoa! |
Tschechisch | Veselé vánoce |
Dänisch | Glædelig jul |
Dari | (Krismas mobârak) کریسمس مبارک |
Duala | Ngand'a mbu ña bwam |
Niederländisch | Prettige kerstdagen |
Zalig kerstfeest | |
Prettige kerstdagen | |
Vrolijk kerstfeest | |
Fijne kerstdagen | |
Fijne kerst | |
Fijne feestdagen Gelukkig kerstfeest | |
Elfdalianisch | Guoð juol |
Erzya | Роштува марто (Roštuva marto) |
Estnisch | Rõõmsaid jõule |
Häid jõule | |
Mutterschaf | Blunya na wo |
Extremaduran | Felís Naviá |
Färöisch | Gleðilig Jól |
Fidschianisch | Me Nomuni na marau ni siga ni sucu |
Marau na Kerisimasi | |
Finnisch | Hyvää joulua |
Flämisch (West) | E vroolek kerstfeejst |
Friesisch (Nord - Liegeplatz) | Fröiliken jul |
Friesisch (Norden - Sylt) | Gur Jööl! |
Lekelk Jööl! | |
Friesisch (West) | Noflike Krystdagen |
Französisch | Glückwunsch zum Geburtstag |
Bonne Christmeusse (Cajun Französisch) | |
Friaulische | Bon Nadâl! |
Galizisch | Bo Nadal |
Gallo | Bon Nouè |
Garhwali | जसीलो क्रिसमस र जसीलो नै विरबै |
Garifuna | Buiti fedu |
Gascon | Gaujos Nadau |
Georgisch | ობას გილოცავთ (shobas gilotsavt) |
გილოცავ ქრისტეშობას! (gilotsav krist'eshobas) | |
გილოცავ შობა (gilotsav shoba) - inf | |
Deutsch | Fröhliche Weihnachten |
Frohe Weihnachten | |
Frohes Fest | |
Gotik | 𐍆𐌰𐌷𐌰 𐍅𐌴𐌹𐌷𐌰 𐌽𐌰𐌷𐍄 (Faha weiha naht) |
Griechisch (Antike) | Καλὰ Χριστούγεννα! (Kalá Khristoúgenna!) |
Griechisch (modern) | Καλά Χριστούγεννα! (Kalá hristúyenna) |
Grönländisch | Juullimi Pilluarit (sg) |
Juullimi Pilluaritsi (pl) | |
Guaraní | V'ya pave mita tuparape |
Guernésiais | Bouan Noué |
Guinea-Bissau-Kreolisch | Bom Natal |
Gujarati | નાતાલ ની શુભકામનાઓ |
Haitianisch-Kreolisch | Jwaye Nowèl |
Hausa | Barka da Kirsimatikuma |
Hawaii | Mele Kalikimaka |
Hebräisch | (Chag molad sameach) חג מולד שמח |
Hiligaynon | Malipayon nga Paskwa |
Hindi | शुभ क्रिसमस (śubh krisamas) |
Hmong (Weiß) | Nyob zoo hnub yug Yesxus |
Ungarisch | Kellemes Karácsonyt |
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket | |
Iban | Selamat Hari Krismas |
Isländisch | Gleðileg jól |
Igbo | Ekene Ekeresimesi |
Iloko | Naragsak a Paskua |
Indonesisch | Selamat hari natal |
Inonhan | Malipayon nga Paskwa |
Inuktitun (Westen) | ᖁᕕᐊᓇᖅ ᕿᑦᓯᕐᕕᒃ ᖁᕕᐊᓱᒡᕕᖕᒥ ᐊᒻᒪ ᖁᕕᐊᓇᖅ ᐅᑭᐅᐊᖅ ᓄᑖᖅ ᑎᑭᖕᒥᕗᖅ! |
Quvianaq Qitchirvik Quviahugvingmi amma Quvianaq Ukiuaq Nutaaq Tikingmivuq! | |
ᖁᕕᐊᓇᖅ ᖁᕕᐊᓱᒋᑦ ᖁᕕᐊᓱᒡᕕᖕᒥ ᐊᒻᒪ ᖁᕕᐊᓇᖅ ᐅᑭᐅᐊᖅ ᓄᑖᖅ ᑎᑭᖕᒥᕗᖅ! | |
Quvianaq Quviahugitsi Quviahugvingmi amma Quvianaq Ukiuaq Nutaaq Tikingmivuq! | |
Inuktitut | ᑯᕕᐊᓇᒃ ᐃᓄᕕᐊ (Kuvianak Inovia) |
Inuktitut (Osten) | ᖁᕕᐊᓱᒡᕕᒻᒥ ᖁᕕᐊᓱᒋᑦ ᐊᒻᒪ ᕿᑎᙳᒪᕆᒃ |
Quviasummi Quviasugitsi ammalu Qitinngumarik! | |
ᖁᕕᐊᓱᒡᕕᒻᒥ ᖁᕕᐊᓱᕝᕕᓯᐅᑦᓯᐊᕆᑦ ᐊᒻᒪ ᕿᑎᙳᒪᕆᒃ | |
Quviasummi Quviasuvvisiutsiarit ammalu Qitinngumarik! | |
Iñupiaq | Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi suli Nakuuluni Ukiutqiutiqsi |
Quvianaġli Kraisimaġvik! | |
Irisch (Gälisch) | Nollaig shona duit (sg) |
Nollaig shona daoibh (pl) | |
Beannachtaí na Nollag | |
Beannachtaí an tSéasúir (Weihnachtsgrüße) | |
Italienisch | Buon Natale |
Jamaika | Merri Krissmuss |
Jämtländisch | Gojuln |
Japanisch | メリークリスマス (merī kurisumasu) |
Javanisch | Sugeng Riyạyạ Natal (frm) |
Sugeng Natal (inf) (frm) | |
Sugeng Natal lan Sugeng Warso Enggal | |
ꦱꦸꦒꦼꦁꦫꦶꦪꦪꦤꦠꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦮꦂꦱꦲꦼꦁꦒꦭ꧀ ꦱ꧀ꦭꦩꦼꦠ꧀ꦤꦠꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦠꦲꦸꦤ꧀ꦲꦚꦂ | |
(Slamet Natal lan Taun Anyar) - inf (inf) | |
Jèrriais | Bouan Noué |
Jouaiyeux Noué | |
Un Bouan Noué | |
Kalmyk | Цаһан Сар өлзәтә болтха |
(Tsagaan Sar ölzätä boltxa) | |
Kannada | ಕ್ರಿಸ್ ಮಸ್ ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಷಯಗಳು |
(kris mas habbada shubhaashayagalu) | |
Kapampangan | Masayang Pasku |
Karatschai-Balkar | Джангы джылыгъыз огъурлу болсун |
(Džangy džylyġyz oġurlu bolsun) - Frohes neues Jahr | |
Kaschubisch | Wèsołych gódów |
Kasachstan | Рождество құттты болсын |
(Rojdestvo quttı bolsın) | |
Khmer | រីករាយថ្ងៃបុណ្យណូអែល ហើយសួស្ដីឆ្នាំថ្មី |
(rikréay thngey bŏn no'êl haeuy suŏsdei chhnéam thmi) | |
Khoekhoe (Nama) | !Gâi!gâxa !khub!naes tsî ǀkhaehesa ǀasa kurib. |
Kinyarwanda | Noheri nziza n'umwaka mushya muhire |
Kiribati | Te Mauri |
Te Raoi ao Te Tabomoa nakoimi nte Kirimati ao te Ririki ae Bou | |
Komi | Выль воöн дa бур Рöштвоöн |
(Vyl' voön da bur Röštvoön) | |
Koreanisch | 즐거운 성탄절 보내시고 새해 복 많이 받으세요 |
(jeulgeoun seongtanjeol bonaesigo saehae bong manh-i bad-euseyo) | |
메리 크리스마스 (meri keuriseumaseu) | |
Kurdisch (Kurmandschi) | Noela we o ser sala we pîroz be! (pl) |
Noel o ser sal piroz be! | |
Noel o ser sala te pîroz be (sg) | |
Cejna we Noel o ser sala we pîroz be! | |
Cejna we Noel û ser salê we pîroz be! | |
Rojî daykbûnî Hezret Îsa pîroz | |
Kurdisch (Sorani) | ﺟﻪﮊﻧﻰ ﻛﺮﻳﺴﻤﻪﺳﺘﺎﻥ ﭘﻴﺮﯙﺯ بێت ﻭ ساڵی ﺗﺎﺯﻩﺗﺎﻥ ﭘﻴﺮﯙﺯ بێت |
(jachny krismastan piroz bet u saly tazetan piroz bet) | |
ﺟﻪﮊﻧﻰ ﻛﺮﻳﺴﻤﻴﺴﺖ ﺑﻪ خۆشى بێت | |
(jachny krismiset be khoshy bet) | |
Kirgisistan | Рождество майрамы менен |
(Rojdestvo mayramı menen) | |
Ladino | (Noel alegre) נויל אליגרי |
Laos | ສຸກສັນວັນຄິສມາດ (suksan van khismad) |
Lateinisch | Natale hilare |
Lettisch | Priecīgus Ziemassvētkus |
Lingala | Mbótama elámu |
Litauisch | Linksmų Kalėdų |
Livvi-Karelien | Hyviä Rastavua! |
Niedersächsisch | Frohe Wiehnachten |
Lozi | Kilisimusi ye munati ni matohonolo a silimo/mwaha o munca |
Luganda | Mbagaliza Christmass Enungi Nomwaka Omugya Gubaberere Gwamirembe |
Lule Sámi | Buorre javla |
Luxemburgisch | E schéine Chrëschtdag |
Schéi Feierdeeg | |
Schéi Chrëschtdeeg | |
Mazedonisch | Христос се роди! (Hristoc se rodi!) - Christus ist geboren |
Среќен Божик (Sreken Božik) | |
Magahi | बड़ा दिन आउ नया साल मुबाराक |
/baɽaː d̪ɪn ɔuː nəjaː saːl mʊbaːrək/ | |
Madagassisch | Mirary noely sambatra |
Tratry ny Krismasy | |
Tratry ny Noely | |
Mirary Krismasy | |
Malaiisch | Selamat Hari Natal |
Malayalam | ക്രിസ്തുമസ്, പുതുവത്സര ആശംസകള് |
(kristumas puthuvalsara āshamsakal) | |
ക്രിസ്തുമസ് ആശംസകല് | |
(kariistumasu aashamsakal) | |
Malteser | Il-Milied it-tajjeb |
Manipuri | ꯌꯥꯏꯐꯕ ꯁꯖꯤꯕꯨ ꯆꯩꯔꯥꯑꯣꯕ ꯑꯣꯏꯔꯁꯅꯨ |
(Yāi-phə-bə sə-ji-bu che-rāo-bə oi-rə-sə-nu) | |
Manx (gälisch) | Nollick Ghennal |
Māori | Meri Kirihimete |
Marathi | शुभ नाताळ (śubh nātāḷ) |
Marshallese | Monono ilo raaneoan Nejin |
Jeramman ilo iio in ekaal | |
Meänkieli | Hauskaa joulua |
Hyvvää joulua | |
Mirandese | Feliç Natal |
Buonas Fiestas | |
Moksha | Роштува мархта (Roştuva marxta) |
Mongolei | Танд зул сарын баярын болон шинэ жилийн мэндийг хүргэе |
(Tand zul sariin bayriin bolon shine jiliin mendiig hurgey) | |
Monégasque | Festusu Natale |
Frohe Weihnachten | |
Mozarabisch | (Feliche natal!) فليج نتل |
(Buen natal!) بون نتل! | |
Nahuatl | Cualli netlācatilizpan īhuān yancuic xihuitl |
Navajo | Yáʼátʼééh Késhmish (für 1 oder 2 Personen) |
Nizhónígo Késhmish Daʼdoohłeeł (für 3 oder mehr Personen) | |
Ndebele (Nördlich - Simbabwe) | Khisimusi enhle |
Ndebele (Südlich) | Ukresimusi omnandi |
Nepali | क्रिसमस तथा नयाँ वर्षको शुभकामना |
(krismas tathā nayā̃ varṣako śubhakāmanā) | |
Newari / Nepal Bhasa | भिं ख्रिस्मस |
Niuean | Monuina a aho kilisimasi mo e tau foou |
Nordsámi | Buorit juovllat |
Nordsotho | Mahlogonolo a Keresemose le ngwaga wo moswa wo monate |
Matswalo a Morena a Lethabo le Ngwaga wo moswa wa Lethabo | |
Norwegisch | Gott jul |
Okzitanisch | Polit Nadal |
Ogoni | Eenyie Mea Krist Ne Eenyie Aagbaa |
Okinawan | メリークリスマス |
(merī kurisumasu) | |
Altenglisch | Gōd Gēol sīe þē! |
Gōd Crīstes mæsse sīe þē! | |
Oriya | ନବବର୍ଷର ସୁଭେଚ୍ଛା |
(Nababarṣara subhechā!) | |
Ossetisch | Цыппурсы Бӕрӕгбонӕн (Cyppurcy Bærægbonæn) |
Otomi (Querétaro) | Njohya ar pa 'mu̲i ne njohya 'na'yo nje̲ya |
Palauisch | Ungil Kurismas |
Pangasinan | Maabig ya Pasko |
Papiamento | Bon pasco |
Paschtu | عیسوی نوی کال |
(aisawi newi kall) | |
د كرسمس ﺍﺧﺘﺮ ﺩ ﺑﺨﺘﻮﺭ | |
(De Krismas akhtar de bakhtawar) | |
Pennsylvania Deutsch / Niederländisch | Freier Grischtdaag |
En frehlicher Grischtdaag | |
Persisch (Farsi) | (kerismas mobārak) كریسمس مبارک |
Picard | Un boin Noé |
Polnisch | Wesołych świąt |
Portugiesisch | Feliz Natal |
Boas Festas | |
Portugiesisch (Brasilianisch) | Feliz Natal |
Boas Festas | |
Bom Natal | |
Punjabi | ਮੈਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ। / میری کرِسمس (merī krismas) |
Rarotongan | Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou |
Romani | Baxtalo Krećuno |
Rätoromanisch | Legreivlas fiastas da Nadal |
Rumänisch | Crăciun fericit |
Sărbători fericite (Frohe Feiertage) | |
Rumänisch-Tatarisch | Noel bayramî kayîrlî bolsîn! |
Russisch | С Рождеством Христовым! |
(S Rozhdestvom Khristovym!) | |
С Рождеством! (S Rozhdestvom!) - inf | |
Счастливого Рождества! (Schastlivovo Rozhdestva) | |
Весёлого Рождества! (Vesyolovo Rozhdestva) | |
Rusyn | Христос рождаєся (Chrystos roždajesja) |
Славіте Його (Slavite Joho) - Antwort | |
Веселый новый рӱк (Veselyj novyj rük) | |
Samoanisch | Ia manuia le Kerisimasi |
Sanskrit | क्रिस्तमसपर्वणः शुभेच्छाः । नूतनवर्षाभिनन्दनं च । |
(kristamasaparvanaḥ śubhecchāḥ nūtanavarṣābhinandanaṃ ca) | |
येसुजयन्त्याः शुभेच्छाः । नूतनवर्षाभिनन्दनं च । | |
(yesujayantyāḥ śubhecchāḥ nūtanavarṣābhinandanaṃ ca) | |
Sardisch (Logudorese) | Bon nadale |
Schotten | Blythe yuil |
Schottisches Gälisch | Nollaig chridheil |
Serbisch | Христос се роди |
Hristos se rodi) - Christus ist geboren | |
Ваистину се роди | |
(Vaistinu se rodi) - wirklich geboren (Antwort) | |
Seychellois-Kreolisch | Bonn e Erez Ane |
Sesotho | Keresemese e monate le mahlohonolo a selemo se setjha |
Shona | Muve nekisimusi |
Sizilianisch | Bon Natali |
Boni festi | |
Sindhi | ڪرسمس جون واڌايون |
Singhalesisch | සුභ නත්තලක් (subha natthalak) |
Slowakisch | Veselé Vianoce |
Slowenisch | Vesel božič |
Solresol | Dofafasi solsire |
Somali | Kirismas wacan |
Ciid Wanaagsan | |
Yuul wanaagsan | |
Sorbisch (Niederländisch) | Žognowane gódy |
Sorbisch (Obersorbisch) | Wjesole Hody |
Žohnowane hody | |
Südsámi | Lahkoe jåvle |
Spanisch | ¡Feliz Navidad! |
Sundanisch | Wilujeng Natal |
Suaheli | Krismasi Njema |
Heri ya krismasi | |
Swazi | Khisimusi lomuhle |
Schwedisch | Gott jul |
Schwedische Romani | Lattjo vinasjtan åckto |
Schweizerdeutsch | Schöni Fäschttäg |
Schöni Wienachte | |
Sylheti | ꠡꠥꠜ ꠛꠠꠖꠤꠘ (shubó boṛodin) |
Syrisch | ܥܐܕܐ ܒܪܝܟܐ ܘܪܝܫܗ ܕܫܝܬܐ ܒܪܝܟܬܐ |
(Cedo brixo u-risheh d-shato brëxto) | |
Tagalog | Maligayang Pasko |
Tamilisch (formell) | கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் இனிய புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள் |
(Christmas matrum puthaandu vaazthukkal) [ml] [fm] | |
Tamilisch (informell) | கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் இனிய புத்தாண்டு வாழ்த்துக்க |
(Weihnachten matrum puthaandu vaazthukka) [fm] | |
Tahitianisch | Ia 'oa'oa i te Noera 'e 'ia maita'i i te mau 'ōro'a matahiti 'āpī |
Tadschikisch | Димоғчоқӣ Мавлуди Исо ва як соли нав муборак |
(Dimoġčoķī Mavludi Iso va âk soli nav muborak) | |
Соли нав муборак (Soli nav muborak) | |
Tatar | Раштуа бәйрәме белән & Яңа eл белән |
(Raştua bäyräme belän & Yaña yıl belän) | |
Яңа eл hәм Раштуа бәйрәмнәре белән | |
(Yaña yıl häm Raştua bäyrämnäre belän) | |
Telugu | సంతోషకరమైన క్రిస్ఠ్మస్ |
(saṅthoashakaramaina kristmas) | |
Tetum | Ksolok loron natal nian |
Thailändisch | เมอร์รี่คริสต์มาส (mer-rêe krít-mâat) |
สุขสันต์วันคริสต์มาส | |
(sùk săn wan-krít-mâat) | |
Tigrinya | ርሑስ በዓል ልደትን ሓድሽ ዓመትን። |
(Rhus Be'al Ldetn Hadsh Ametn) | |
Tokelauisch | Manuia te Kilihimahi |
Tok Pisin | Bikpela hamamas blong dispela Krismas go long yu |
Meri Krismas | |
Tonga | Kilisimasi fiefia mo ha ta'u fo'ou monū'ia |
Tsonga | Khisimusi lerinene |
Tsotsil | Xmuyubajuk ti avo'one ti ta k'ine xchu'uk ti ta ach' jabile |
Tswana | Keresemose e e monate le ngwaga o o itumedisang |
Türkisch | İyi Noeller |
Turkmenisch | Täze ýylyňyz gutly bolsun |
Tuscarora | Ujhenetya Kriswen tihsne? Nu Yah! |
Tuvaluan | Manuia te Kilisimasi mo te Tausaga Fou! |
Twi | Afenhyia pa |
Udmurt | Выль Арен, но Толсур |
(Byl' Aren, kein Tolsur) | |
Ukrainisch | Веселого Різдва і з Новим Роком |
(Veseloho Rizdva) | |
Різдвом Христовим (Rizdvom Khrystovim) | |
Христос Родився (Khrystos Rodyvsya) | |
Христос народився (Khristos narodivsya) | |
#NAME? | |
Славіте Його (Slavite Yoho) | |
#NAME? | |
Urdu | کرسمَس مبارک |
(Krismas Mubarak) | |
بڑدا دنمبارک هو | |
Der Segen des großen Tages für dich" = (burda din mubarik hu) | |
آﭘﮑﻮ ﺑﮍﺍ ﺩﻥ ﺍﻭﺭ ﻧﻴﺎ ﺳﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﮨﻮ | |
(Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr) | |
Uigurisch | روژدېستۋا بايرىمىڭىزغا مۇبارەك |
(Rozhdestwa bayrimingizğa mubaräk) | |
Usbekisch | Rojdestvo bayramingiz qutlug bolsin! |
(Рождество байрамингиз қутлуғ бўлсин!) | |
Vai | ꔞꔻꕮꔻ ꖬꕎ ꘃ |
(kesimasi suwa kɛ) | |
Värmländisch | Go jul |
Venda | Ḓuvha ḽa mabebo a Murena ḽavhuḓi |
Ni vhe na nwaha wavhuḓi (Weihnachtsgrüße) | |
Venezianisch | Bon Nadal |
Veps | Raštvoidenke i Udenke Vodenke |
Vietnamesisch | Chúc Giáng Sinh Vui Vẻ |
Mừng Chúa Giáng Sinh | |
Võro | Rõõmsit joulupühhi |
Wallonisch | Knochenfräulein von Noyé |
Waray-Waray | Maupay nga Pasko |
Wayuu | Anasü sükalia jemeliin nüchon Maleiwa |
Walisisch | Nadolig llawen |
Walisisch (Gwentian) | Dolig llawen |
Westjütländisch | Guuo ywl! |
Westbottnien | Gow juwl |
Westrobothnian (Piteå) | Gåo jul |
Wolof | Mangui lay ndioukeul ci Noël bi |
Xhosa | Ube neKrismesi emyoli (sg) |
Nibe neKrismesi emyoli (pl) | |
iKrisimesi emnandi | |
Ndiyakunqwenelela iKrisimesi emnandi (sg) | |
Ndiyaninqwenelela iKrisimesi emnandi (pl) | |
Yolngu | Kritjmatj yiŋgathirri ga dhuŋgarra dhawurruŋga yiŋgathirri |
Yoruba | Ẹ ku Ayọ Keresimesi ati Ọdun Tuntun |
Yucatec Maya | Ki'imak Navidad yéetel ki'imak ja'aba' túumben |
Zazaki | Serra to ya newî pîroz bo! |
Serra to ya newî bimbarek bo! | |
Zulu | Jabulele uKhisimusi |
Ngikufisela uKhisimusi |
Bitte verzeihen Sie versehentliche Übersetzungs-, Rechtschreib- oder Zuordnungsfehler in diesem Eintrag.
QUELLE: omniglot.com